뉴스투데이

검색
https://m.news2day.co.kr/article/20240809500091

오뚜기, 영문 표기 'OTOKI' 변경....수출용 제품에 순차 적용

글자확대 글자축소
서민지 기자
입력 : 2024.08.09 15:28 ㅣ 수정 : 2024.08.09 15:28

기존 'OTTOGI' 해외 소비자들에 발음 혼선 초래
영문 표기·심볼마크 디자인 변경...주요 수출국에 출원

image
오뚜기 영문 표기 변경. [사진=오뚜기]

 

[뉴스투데이=서민지 기자] 오뚜기가 영문 표기를 바꾸며 이미지 쇄신에 나섰다.

 

오뚜기는 기존 사용하던 영문 표기 'OTTOGI'에서 새로운 영문 표기 'OTOKI'로 변경해 상표권을 출원했다고 9일 밝혔다. 

 

그간 기존 영문 표기 철자가 해외 소비자들 사이 다양하게 발음되면서 어려움이 있었기 때문이다. 오뚜기는 이번 리뉴얼로 오뚜기를 더욱 쉽게 인지할 수 있도록 한다는 전략이다. 

 

오뚜기는 영문 표기와 심볼마크 디자인을 바꾸며 해외 소비자와 더욱 적극적으로 소통할 예정이다. 새롭게 변경된 영문 표기는 국내외 주요 수출국에서 출원되며, 수출용 제품 패키지 내 신규 영문 심볼마크를 순차적으로 적용할 계획이다.

 

오뚜기 관계자는 <뉴스투데이>와의 통화에서 "기존 영문 발음에 대한 혼선을 개선하기 위해 이번 리뉴얼을 추진했다"며 "해외 소비자에게 오뚜기 정체성을 더욱 명확히 하고 현대적인 심볼마크로 친숙하게 다가가고자 한다"고 말했다.

 

이어 "지난해 글로벌 사업부를 본부로 격상하는 등 글로벌 시장 확대에 힘을 기울이고 있다"며 "이번 리뉴얼을 계기로 해외 소비자에게 더욱 가깝게 다가서도록 하겠다"고 말했다.

 

westmj@news2day.co.kr
이 기자의 다른 기사 보기
© 뉴스투데이 & m.news2day.co.kr 무단전재-재배포금지

댓글 (0)

- 띄어 쓰기를 포함하여 250자 이내로 써주세요.

- 건전한 토론문화를 위해, 타인에게 불쾌감을 주는 욕설/비방/허위/명예훼손/도배 등의 댓글은 표시가 제한됩니다.

0 /250

많이 본 기사

  1. 1 [신상NEWS] CU ‘피스마이너스원 하이볼’·스텔라 아르투아 ‘고메 챌리스 셰프 에디션’
  1. 2 [N2 생활경제] 파리바게뜨, '토트넘 훗스퍼 포토볼' 사전 예약...BBQ, 공공 배달앱 '땡겨요'와 할인 행사
  1. 3 고물가에 할인 챙기자…스타벅스 ‘디카페인 음료 50%’‧롯데리아 ‘데리버거 32%’ 할인
  1. 4 [N2 뷰] 위메프 인수 나선 BBQ...오프라인 넘어 온라인으로 체질 개선
  1. 5 [간호법 돋보기 (上)] 시행령 없이 개문발차하는 간호법...PA간호사 ‘진료 지원’ 놓고 직역 간 갈등 우려
네이버 블로그 페이스북 카카오스토리 유튜브 이메일
//